Las expresiones de amor más extrañas del mundo - Amor
Me Gusta

Las expresiones de amor más extrañas del mundo

Las palabras que se utilizan para denominar a la pareja son muchas a nivel mundial, pero lastimosamente hay algunas que pierden su significado en las traducciones. El portal BBC, publicó una lista con algunas de las traducciones y lo que significan en su cultura natal.

Las palabras que se utilizan para denominar a la pareja son muchas a nivel mundial, pero lastimosamente hay algunas que pierden su significado en las traducciones. El portal BBC, publicó una lista con algunas de las traducciones y lo que significan en su cultura natal.

Las palabras que se utilizan para denominar a la pareja son muchas a nivel mundial, pero lastimosamente hay algunas que pierden su significado en las traducciones. El portal BBC, publicó una lista con algunas de las traducciones y lo que significan en su cultura natal.

1. Huevo con ojos (Japonés: Tamago kato no kao)

Two egg people
Este es conocido como un romántico alago, pues para la cultura japonesa tener la cara ovalada es sinónimo de belleza, esto se ve reflejado en las pinturas a través de los tiempos.

2. Pequeño elefante (Tailandés: Chang noi)

Elefante
Puede que para nosotros no suene muy romántico, pues si le decimos así a nuestra amada lo más seguro es obtener una cachetada. Pero en cambio si se lo mencionamos a una tailandesa le estaremos endulzando el oído pues para esta cultura el elefante es muy querido y visto como símbolo de buena  suerte en especial si es de color blanco

3. Pequeño repollo (Francés: Petit chou)

Repollo 02J72674
«Chou» con su traducción en español repollo o col, nos hace a la idea de algo pequeño y redondo, y se usa para describir el hojaldre francés, que generalmente se come con crema. Es por esta razón que los franceses lo utilizan para hacer un equivalente entre corazón, amor, o cariño, y si es usado doble «chouchou» significa querido.

4. Pequeña guatila o chayote (Portugués/Brasil: Chuchuzinho)

Whole and partial chayote
Es curioso llamar a una persona con el nombre de este vegetal y creo que si le decimos a nuestra pareja «pequeña guatila» no sea muy bien recibido, pero un brasilero puede estar ganando muchos puntos utilizando esta expresión.

5. Mi pulga (Francés: Ma puce)

Pulga
Es tomado como un equivalente de dulzura, no es muy claro el porque de esta asociación pero ciertas teorías indican que se debe más a la historia entre las pulgas y los humanos debido a que se dice que en el pasado, quitarle las pulgas a una persona podría ser placentero y en ocasiones íntimo.

6.  Gacela (Árabe: Ghanzal)

Gacela 03B72383
La gacela es muy utilizada en la poesía árabe como una metafórica forma de llamar a las bellas mujeres, una forma de utilizarlo es que los cazadores pueden morir de amor tras la mirada de una gacela que es como «lanza letal».

Hoy en día si un hombre le dice a una mujer que «tiene ojos de gacela», puede implicar que ha caído bajo su hechizo antes de que ella sienta lo mismo.

7. Peces hundiéndose, gansos cayendo (Chino: Chen yu luo yan)

Xi Shi
Esta expresión hace referencia al relato sobre la mujer más bella de la historia China, llamada Xi Shi.

Las historias cuentan que esta mujer era tan hermosa que cuando miraba un lago, los peces quedaban tan deslumbrados que se olvidaban de nadar y comenzaban a sumergirse lentamente hasta tocar fondo. Su belleza era tal, que cuando los gansos volaban a su alrededor quedaban tan impresionados que se olvidaban de aletear y caían en picada.

Es por esta historia que hoy en día un joven chino enamorado puede decirle a su amada que es tan bella como Xi Shi, utilizando para ello la expresión de peces hundiéndose y gansos cayendo.

8. Fruto de mi corazón (Indonesio: Buah hatiku)

Fruto de mi corazón 02H70581
Aunque la expresión puede ser usada para momentos muy románticos, y aparece en canciones y poemas de amor, hoy en día se usa para expresar afecto a los niños.

También es utilizado como método publicitario, llamando la atención de los consumidores en familia, especialmente a jóvenes parejas. «El mejor regalo / alimento / producto para el fruto de su corazón»

¿Y tú como le dices a tu pareja?

 

Subir